tratar


tratar
v.
1 to treat (comportarse con) (persona, objeto).
¿qué tal te trataron? how were you treated?
El médico trata al paciente The doctor treats=cures the patient.
2 to have dealings or contact with.
la traté muy poco I didn't have much to do with her
3 to treat (tema, asunto).
eso lo tienes que tratar con el jefe that's something you'll have to discuss with the boss
4 to treat.
5 to treat (agua, sustancia, alimento).
6 to process (computing) (datos, información).
Ellos tratan el cuero They process the leather.
7 to deal.
Las empresas trataron The companies made a deal.
8 to try, to make a trial, to attempt it, to attempt.
Ella trató por mucho tiempo She tried for a long time.
9 to handle, to maneuver, to manoeuvre.
Ellos tratan sus pensamientos They handle their thoughts.
* * *
tratar
verbo transitivo
1 (gen - objeto) to treat, handle; (- persona) to treat
trató la caja con cuidado she handled the box with care
nos trató bien he treated us well
2 (asunto, tema) to discuss, deal with
3 (gestionar) to handle, run
4 (dar tratamiento) to address as
5 (calificar, considerar) to consider, call
lo trató de idiota she called him an idiot
6 MEDICINA to treat
7 (datos, texto) to process
8 QUÍMICA to treat
verbo intransitivo
1 (relacionarse) to be acquainted (con, with), know (con, -)
2 (tener tratos) to deal (con, with)
3 (negociar) to negotiate (con, with)
4 (intentar) to try (de, to)
trata de hacerlo try to do it
5 (versar) to be about
trata de/sobre espías it's about spies
6 COMERCIO to deal (en, in)
trata en pieles he deals in furs
verbo pronominal tratarse
1 (relacionarse) to talk to each other, be on speaking terms
no se tratan they're not on speaking terms
2 (llamarse) to address each other as, call each other
3 (referirse) to be about
se trataba de un atraco it was about a robbery
\
FRASEOLOGÍA
se trata de ... it's a question of ..., it's a matter of ...
se trata de averiguar cómo lo hicieron it's a question of working out how they did it
* * *
verb
1) to treat
2) handle
- tratar de
* * *
1. VT
1) [+ persona, animal, objeto] to treat

su novio la trata muy mal — her boyfriend treats her very badly

hay que tratar a los animales con cariño — animals should be given plenty of affection, animals should be treated lovingly

te dejo la cámara, pero trátala bien — I'll let you have the camera, but be careful with it o treat it carefully

la vida la ha tratado muy bien — life has been very kind to her, life has treated her very well

este asunto debe ser tratado con cuidado — this matter should be handled carefully

tratar a algn de loco — to treat sb like a madman

2) (=llamar)

¿cómo le tenemos que tratar cuando nos hable? — how should we address him when he speaks to us?

tratar a algn de algo — to call sb sth

tratar a algn de vago — to call sb a layabout

tratar a algn de tú/usted — to address sb as "tú"/"usted"

3) (=relacionarse con)

tratar a algn: ya no lo trato — I no longer have any dealings with him

lo trato solo desde hace seis meses — I have only known him for six months

me cae bien, pero no la he tratado mucho — I like her, but I haven't had a lot to do with her

4) (Med) [+ paciente, enfermedad] to treat

me están tratando con un nuevo fármaco — I'm being treated with a new drug

le trataron la neumonía con antibióticos — they treated the pneumonia with antibiotics

¿qué médico te está tratando? — which doctor is giving you treatment?

5) [+ tejido, madera, residuos] to treat

el agua se ha tratado con cloro — the water has been treated with chlorine

6) (=discutir) [+ tema] to deal with; [+ acuerdo, paz] to negotiate

trataremos este tema en la reunión — we'll deal with this subject in the meeting

este asunto tiene que tratarlo directamente con el director — you'll have to speak directly with the manager about this matter

7) (Inform) to process
2. VI
1)

tratar de[libro] to be about, deal with; [personas] to talk about, discuss

la película trata de un adolescente en Nueva York — the film is about a teenager in New York

ahora van a tratar del programa — they're going to talk about o discuss the programme now

2) (=intentar)

tratar de hacer algo — to try to do sth

trataré de llegar pronto — I'll try to arrive early

trata de no ser demasiado estricto con él — try not to be too strict with him

tratar de que, trataré de que esta sea la última vez — I'll try to make sure that this is the last time

trata por todos los medios de que el trabajo esté acabado para mañana — try and do whatever you can to make sure that the job is done by tomorrow

3) (=relacionarse)

tratar con algn, trato con todo tipo de gente — I deal with all sorts of people

no tratamos con traidores — we don't have dealings with traitors

no había tratado con personas de esa clase — I had not previously come into contact with people like that

para tratar con animales hay que tener mucha paciencia — you have to be very patient when dealing with animals

es muy difícil tratar con el enemigo — it is not at all easy to have dealings with the enemy

4) (Com)

tratar con o en algo — to deal in sth

trataban con o en pieles — they dealt in furs, they were involved in the fur trade

3.
See:
* * *
1.
verbo intransitivo
1) (intentar) to try

tratar de + inf — to try to + inf

traten de no llegar tarde — try not to be late

tratar de que + subj: trata de que queden a la misma altura try to get them level; trataré de que no vuelva a suceder — I'll try to make sure it doesn't happen again

2) obra/libro/película

tratar de algo — to be about something

¿de qué trata el libro? — what's the book about?

tratar sobre algo — to deal with something

la conferencia tratará sobre medicina alternativa — the lecture will deal with alternative medicine

3) (tener contacto, relaciones)

tratar con alguien — to deal with somebody

tratar con él no es nada fácil — he's not at all easy to get on with

4) (Com)

tratar en algo — to deal in something

2.
tratar vt
1)
a) <persona/animal/instrumento> (+ compl) to treat

me tratan muy bien — they treat me very well

trata la guitarra con más cuidado — be more careful with the guitar

b) (llamar)

tratar a alguien de algo — to call somebody something

tratar a alguien de usted/tú — to address somebody using the polite usted or the more familiar form

2) (frecuentar)

lo trataba cuando era joven — I saw quite a lot of him when I was young

lo traté un par de veces — I met him a couple of times

nunca lo he tratado — I have never actually spoken to him

3) <tema/asunto> to deal with

no podemos tratarlo delante de ellos — we can't discuss this in front of them

4)
a) <paciente/enfermedad> to treat
b) <sustancia/metal> to treat
3.
tratarse v pron
1)
a)

tratarse con alguien — (ser amigo de) to be friendly with somebody; (alternar) to socialize o mix with somebody

b) (recípr)

somos parientes pero no nos tratamos — we're related but we are not in contact with each other

2) (+ compl)
a) (recípr)

se tratan de usted/tú — they address each other as `usted'/`tu'

se tratan sin ningún respeto — they have o show no respect for each other

b) (refl) (cuidarse)

tratarse bien/mal — to look after oneself well/not to look after oneself

3) (Med) to have o undergo treatment
4) tratarse de (en 3a pers)
a) (ser acerca de) to be about

¿de qué se trata? — what's it about?

b) (ser cuestión de)

se trata de arreglar la situación, no de discutir — we're supposed to be settling things, not arguing

si sólo se trata de eso ... — if that's all it is ...

sólo porque se trata de ti — just because it's you

* * *
= address, approach, consider (as), cover, discuss, focus on/upon, get to, go into, handle, manipulate, tackle, treat, turn to, broach, give + treatment, play with, speak to, treat, pick up on, meet.
Nota: Verbo irregular: pasado y participio met.
Ex. The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.
Ex. The searcher may be the end user, but the end user is approaching the search in some ignorance of his real requirements, or of the literature that might be available to meet those requirements.
Ex. A book index is an alphabetically arranged list of words or terms leading the reader to the numbers of pages on which specific topics are considered, or on which specific names appear.
Ex. The schedules are divided into two parts, one covering music scores and parts and the other concerned with music literature.
Ex. This review also illustrates some of the issues which cataloguers have discussed over the years, and demonstrates other solutions to standards in cataloguing than those embodied in modern cataloguing codes.
Ex. In a text such as this which focuses primarily upon controlled indexing languages and systems it is difficult to place natural language indexing in a appropriate context.
Ex. 'I'll get to that, I promise! but right now I have a budget to work on!'.
Ex. Although the description given here is quite lengthy, many points are glossed over, and the Manual goes into these and a number of others at length.
Ex. An author's name is usually shorter than a title, and thus is arguably easier to handle and remember.
Ex. Different stores offer access to distinct types of information or data and permit the information to be manipulated to varying extents.
Ex. Chapter 2 tackles books, pamphlets and printed sheets, and chapter 3 is dedicated to cartographic materials.
Ex. In troubleshooting, it is important to treat the cause as well as the symptom of the problem = En la solución de problemas, es importante tratar tanto la causa como el síntoma del problema.
Ex. We shall turn to this distinction very shortly.
Ex. Some of the consequences of this conclusion are broached in this article.
Ex. Equally serious, authors are often too close to the paper to give it an objective treatment.
Ex. In this five-day workshop we will play with the design and building of non-traditional interface solutions.
Ex. Numerous articles in the library literature speak to this phenomenon but most deal with the experience of larger libraries.
Ex. The author studies the factors which have impeded the spread of information on the use of thioctic acid to treat mushroom poisoning.
Ex. The report picks up on this as a surprising finding, suggesting implicitly that open access journals are lagging behind in this regard.
Ex. There may be a threat of over-capacity; if so, this could be met by diversification, an enlargement of the SLIS role.
----
* aguas residuales sin tratar = raw sewage, raw waste water.
* atreverse a tratar = dare to + tread.
* como si (se tratase de) = as if.
* continuar tratando = pursue + Nombre + further.
* cuando se trata de + Infinitivo = when it comes to + Gerundio.
* de qué se trata = what it's all about.
* difícil de tratar = unruly.
* empezar a tratar = scratch + the surface of, scrape + the surface.
* manera de tratar = avenue of approach.
* no atraverse a tratar = fear to + tread.
* ponerse a tratar + Algo = get down to + Nombre.
* que trata de = surrounding.
* seguir tratando = discuss + further.
* sin tratar = untreated.
* temer tratar = fear to + tread.
* tratar Algo = get down to + Nombre, be under consideration.
* tratar algo en detalle = go into + Algo + at length.
* tratar Algo en profundidad = go into + Algo + at length.
* tratar Algo imparcialmente = treat + Nombre + with an even hand.
* tratar Algo justamente = treat + Nombre + with an even hand.
* tratar Algo sin parcialismo = treat + Nombre + with an even hand.
* tratar Algo sin rodeos = address + Nombre + head-on, meet + Nombre + head-on, tackle + Nombre + head-on, face + Nombre + head-on.
* tratar Algo supercialmente = dabble in.
* tratar como un objeto = objectify.
* tratar como un personaje = lionise [lionize, -USA].
* tratar (con) = negotiate (with).
* tratar con bondad = kill + Nombre + with kindness, smother + Nombre + with kindness.
* tratar con cloro = chlorinate.
* tratar con condescendencia = patronise [patronize, -USA], condescend.
* tratar con más detalle = discuss + in greater detail.
* tratar con precaución = approach + with caution.
* tratar con prudencia = treat with + caution, view with + caution.
* tratar con respeto = treat with + respect.
* tratar de = be about, be concerned with, deal with, take up, bear on, deal in.
* tratar de abarcar más de lo que se puede = bite off more than + Pronombre + can chew.
* tratar de ganar tiempo = temporise [temporize, -USA], play for + time.
* tratar de igual modo = treat as + equal.
* tratar de ligar = chat up.
* tratar de no llamar la atención = keep + a low profile, lie + low.
* tratar de pasar desapercibido = keep + a low profile, lie + low.
* tratar de pasar inadvertido = keep + a low profile, lie + low.
* tratar detalladamente = cover + in detail.
* tratar de un modo sentimental = sentimentalise [sentimentalize, -USA].
* tratar de un modo urgente = fast track.
* tratar en detalle = treat + at length, discuss + at length.
* tratar en profundidad = treat + in detail.
* tratar específicamente = target.
* tratar información = handle + information.
* tratar injustamente = malign.
* tratar justamente = treat + fairly.
* tratar la cuestión de = get to + the issue of.
* tratar la posibilidad de = discuss + the possibility of.
* tratar ligeramente = skim + the surface of, touch on/upon.
* tratar magníficamente = do + more than justice.
* tratar mal = maltreat, manhandle.
* tratar muy por encima = scratch + the surface of, scrape + the surface.
* tratar por todos los medios de = take + (great) pains to.
* tratar por todos los medios de + Verbo = be at pains to + Infinitivo.
* tratarse de = come down to, be a question of.
* tratar severamente = mete out + harsh treatment.
* tratar síntomas = treat + symptoms.
* tratar superficialmente = gloss over, scratch + the surface of, scrape + the surface.
* tratar una cuestión = address + constraint, address + issue, address + question, consider + issue, tackle + issue, address + concern, deal with + issue, broach + issue, broach + question, grapple with + issue.
* tratar una cuestión ligeramente = touch on/upon + issue.
* tratar un asunto = deal with + issue.
* tratar un problema = address + problem, deal with + problem, handle + problem, tackle + problem, address + limitation, grapple with + problem, treat + problem, address + concern.
* tratar un problema de pasada = touch on/upon + problem.
* tratar un tema = broach + subject, broach + topic, address + theme, address + topic.
* tratar un tema conocido = tread + familiar ground.
* tratar un tema en detalle = go into + detail.
* volver a tratar = revisit.
* * *
1.
verbo intransitivo
1) (intentar) to try

tratar de + inf — to try to + inf

traten de no llegar tarde — try not to be late

tratar de que + subj: trata de que queden a la misma altura try to get them level; trataré de que no vuelva a suceder — I'll try to make sure it doesn't happen again

2) obra/libro/película

tratar de algo — to be about something

¿de qué trata el libro? — what's the book about?

tratar sobre algo — to deal with something

la conferencia tratará sobre medicina alternativa — the lecture will deal with alternative medicine

3) (tener contacto, relaciones)

tratar con alguien — to deal with somebody

tratar con él no es nada fácil — he's not at all easy to get on with

4) (Com)

tratar en algo — to deal in something

2.
tratar vt
1)
a) <persona/animal/instrumento> (+ compl) to treat

me tratan muy bien — they treat me very well

trata la guitarra con más cuidado — be more careful with the guitar

b) (llamar)

tratar a alguien de algo — to call somebody something

tratar a alguien de usted/tú — to address somebody using the polite usted or the more familiar form

2) (frecuentar)

lo trataba cuando era joven — I saw quite a lot of him when I was young

lo traté un par de veces — I met him a couple of times

nunca lo he tratado — I have never actually spoken to him

3) <tema/asunto> to deal with

no podemos tratarlo delante de ellos — we can't discuss this in front of them

4)
a) <paciente/enfermedad> to treat
b) <sustancia/metal> to treat
3.
tratarse v pron
1)
a)

tratarse con alguien — (ser amigo de) to be friendly with somebody; (alternar) to socialize o mix with somebody

b) (recípr)

somos parientes pero no nos tratamos — we're related but we are not in contact with each other

2) (+ compl)
a) (recípr)

se tratan de usted/tú — they address each other as `usted'/`tu'

se tratan sin ningún respeto — they have o show no respect for each other

b) (refl) (cuidarse)

tratarse bien/mal — to look after oneself well/not to look after oneself

3) (Med) to have o undergo treatment
4) tratarse de (en 3a pers)
a) (ser acerca de) to be about

¿de qué se trata? — what's it about?

b) (ser cuestión de)

se trata de arreglar la situación, no de discutir — we're supposed to be settling things, not arguing

si sólo se trata de eso ... — if that's all it is ...

sólo porque se trata de ti — just because it's you

* * *
tratar (con)
(v.) = negotiate (with)

Ex: Their purposes was to settle the disputes between the members, to negotiate with master, to accumulate and disburse a benevolent fund, and to exact contributions for drinks and parties.

= address, approach, consider (as), cover, discuss, focus on/upon, get to, go into, handle, manipulate, tackle, treat, turn to, broach, give + treatment, play with, speak to, treat, pick up on, meet.
Nota: Verbo irregular: pasado y participio met.

Ex: The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.

Ex: The searcher may be the end user, but the end user is approaching the search in some ignorance of his real requirements, or of the literature that might be available to meet those requirements.
Ex: A book index is an alphabetically arranged list of words or terms leading the reader to the numbers of pages on which specific topics are considered, or on which specific names appear.
Ex: The schedules are divided into two parts, one covering music scores and parts and the other concerned with music literature.
Ex: This review also illustrates some of the issues which cataloguers have discussed over the years, and demonstrates other solutions to standards in cataloguing than those embodied in modern cataloguing codes.
Ex: In a text such as this which focuses primarily upon controlled indexing languages and systems it is difficult to place natural language indexing in a appropriate context.
Ex: 'I'll get to that, I promise! but right now I have a budget to work on!'.
Ex: Although the description given here is quite lengthy, many points are glossed over, and the Manual goes into these and a number of others at length.
Ex: An author's name is usually shorter than a title, and thus is arguably easier to handle and remember.
Ex: Different stores offer access to distinct types of information or data and permit the information to be manipulated to varying extents.
Ex: Chapter 2 tackles books, pamphlets and printed sheets, and chapter 3 is dedicated to cartographic materials.
Ex: In troubleshooting, it is important to treat the cause as well as the symptom of the problem = En la solución de problemas, es importante tratar tanto la causa como el síntoma del problema.
Ex: We shall turn to this distinction very shortly.
Ex: Some of the consequences of this conclusion are broached in this article.
Ex: Equally serious, authors are often too close to the paper to give it an objective treatment.
Ex: In this five-day workshop we will play with the design and building of non-traditional interface solutions.
Ex: Numerous articles in the library literature speak to this phenomenon but most deal with the experience of larger libraries.
Ex: The author studies the factors which have impeded the spread of information on the use of thioctic acid to treat mushroom poisoning.
Ex: The report picks up on this as a surprising finding, suggesting implicitly that open access journals are lagging behind in this regard.
Ex: There may be a threat of over-capacity; if so, this could be met by diversification, an enlargement of the SLIS role.
* aguas residuales sin tratar = raw sewage, raw waste water.
* atreverse a tratar = dare to + tread.
* como si (se tratase de) = as if.
* continuar tratando = pursue + Nombre + further.
* cuando se trata de + Infinitivo = when it comes to + Gerundio.
* de qué se trata = what it's all about.
* difícil de tratar = unruly.
* empezar a tratar = scratch + the surface of, scrape + the surface.
* manera de tratar = avenue of approach.
* no atraverse a tratar = fear to + tread.
* ponerse a tratar + Algo = get down to + Nombre.
* que trata de = surrounding.
* seguir tratando = discuss + further.
* sin tratar = untreated.
* temer tratar = fear to + tread.
* tratar Algo = get down to + Nombre, be under consideration.
* tratar algo en detalle = go into + Algo + at length.
* tratar Algo en profundidad = go into + Algo + at length.
* tratar Algo imparcialmente = treat + Nombre + with an even hand.
* tratar Algo justamente = treat + Nombre + with an even hand.
* tratar Algo sin parcialismo = treat + Nombre + with an even hand.
* tratar Algo sin rodeos = address + Nombre + head-on, meet + Nombre + head-on, tackle + Nombre + head-on, face + Nombre + head-on.
* tratar Algo supercialmente = dabble in.
* tratar como un objeto = objectify.
* tratar como un personaje = lionise [lionize, -USA].
* tratar (con) = negotiate (with).
* tratar con bondad = kill + Nombre + with kindness, smother + Nombre + with kindness.
* tratar con cloro = chlorinate.
* tratar con condescendencia = patronise [patronize, -USA], condescend.
* tratar con más detalle = discuss + in greater detail.
* tratar con precaución = approach + with caution.
* tratar con prudencia = treat with + caution, view with + caution.
* tratar con respeto = treat with + respect.
* tratar de = be about, be concerned with, deal with, take up, bear on, deal in.
* tratar de abarcar más de lo que se puede = bite off more than + Pronombre + can chew.
* tratar de ganar tiempo = temporise [temporize, -USA], play for + time.
* tratar de igual modo = treat as + equal.
* tratar de ligar = chat up.
* tratar de no llamar la atención = keep + a low profile, lie + low.
* tratar de pasar desapercibido = keep + a low profile, lie + low.
* tratar de pasar inadvertido = keep + a low profile, lie + low.
* tratar detalladamente = cover + in detail.
* tratar de un modo sentimental = sentimentalise [sentimentalize, -USA].
* tratar de un modo urgente = fast track.
* tratar en detalle = treat + at length, discuss + at length.
* tratar en profundidad = treat + in detail.
* tratar específicamente = target.
* tratar información = handle + information.
* tratar injustamente = malign.
* tratar justamente = treat + fairly.
* tratar la cuestión de = get to + the issue of.
* tratar la posibilidad de = discuss + the possibility of.
* tratar ligeramente = skim + the surface of, touch on/upon.
* tratar magníficamente = do + more than justice.
* tratar mal = maltreat, manhandle.
* tratar muy por encima = scratch + the surface of, scrape + the surface.
* tratar por todos los medios de = take + (great) pains to.
* tratar por todos los medios de + Verbo = be at pains to + Infinitivo.
* tratarse de = come down to, be a question of.
* tratar severamente = mete out + harsh treatment.
* tratar síntomas = treat + symptoms.
* tratar superficialmente = gloss over, scratch + the surface of, scrape + the surface.
* tratar una cuestión = address + constraint, address + issue, address + question, consider + issue, tackle + issue, address + concern, deal with + issue, broach + issue, broach + question, grapple with + issue.
* tratar una cuestión ligeramente = touch on/upon + issue.
* tratar un asunto = deal with + issue.
* tratar un problema = address + problem, deal with + problem, handle + problem, tackle + problem, address + limitation, grapple with + problem, treat + problem, address + concern.
* tratar un problema de pasada = touch on/upon + problem.
* tratar un tema = broach + subject, broach + topic, address + theme, address + topic.
* tratar un tema conocido = tread + familiar ground.
* tratar un tema en detalle = go into + detail.
* volver a tratar = revisit.

* * *
tratar [A1 ]
vi
A (intentar) to try tratar DE + INF to try to + INF
trate de comprender try to o (colloq) try and understand
traten de no llegar tarde try not to be late
tratar DE QUE + SUBJ:
trata de que queden a la misma altura try to o (colloq) try and get them level
trataré de que no vuelva a suceder I'll try to make sure it doesn't happen again
B
«obra/libro/película»: tratar DEor SOBRE algo: ¿de qué trata el libro? what's the book about?
la conferencia tratará sobre medicina alternativa the lecture will deal with o will be on the subject of alternative medicine, the theme of the lecture will be alternative medicine
C (tener contacto, relaciones) tratar CON algn to deal WITH sb
en mi trabajo trato con gente de todo tipo in my job I deal with o come into contact with all kinds of people
tratar con él no es nada fácil he's not at all easy to get on with
prefiero tratar directamente con el fabricante I prefer to deal directly with the manufacturer
D (Com) tratar EN algo to deal IN sth
tratar en joyas/antigüedades to deal in jewels/antiques
los mercaderes que trataban en esclavos/pieles the merchants who dealt o traded in slaves/furs
■ tratar
vt
A
1 ‹persona/animal/instrumento› (+ compl) to treat
me tratan muy bien/como si fuera de la familia they treat me very well/as if I were one of the family
trata la guitarra con más cuidado be more careful with the guitar
2 (llamar) tratar a algn DE algo to call sb sth
¿me estás tratando de mentiroso? are you calling me a liar?
tratar a algn de usted/tú to address sb using the polite usted or the more familiar form
a mi suegro nunca lo he tratado de usted I've never called my father-in-law `usted'
B ‹persona›
(frecuentar): lo trataba cuando era joven I saw quite a lot of him when I was young
nunca lo he tratado I have never had any contact with him o any dealings with him
C ‹tema/asunto›
vamos a tratar primero los puntos de mayor urgencia let's deal with o discuss the more pressing issues first
no sé cómo tratar esta cuestión I don't know how to deal with o handle this matter
el libro trata la Revolución Francesa desde una óptica inusual the book looks at the French Revolution from an unusual angle
esto no se puede tratar delante de los niños we can't discuss this in front of the children
D
1 ‹paciente/enfermedad› to treat
2 ‹sustancia/metal/madera› to treat
cultivos tratados con insectidas crops treated with insecticides
tratarse
v pron
A (relacionarse, tener contacto)
1 tratarse CON algn:
no me gusta la gente con la que se trata I don't like the people he mixes with
se trata con gente de la alta sociedad she socializes o mixes with people from high society, she moves in high circles
¿tú te tratas con los Rucabado? are you friendly with the Rucabados?
2 (recípr):
somos parientes pero no nos tratamos we're related but we never see each other o we never have anything to do with each other
B (+ compl)
1 (recípr):
se tratan de usted/tú they address each other as `usted'/`tú'
se tratan sin ningún respeto they have o show no respect for each other
2 (refl) to treat oneself
¡qué mal te tratas, eh! (iró); you don't treat yourself badly, do you?, you know how to look after yourself, don't you?
C (Med) (seguir un tratamiento) to have o undergo treatment
D tratarse de (en tercera persona)
1 (ser acerca de) to be about
¿de qué se trata? what's it about?, what does it concern? (frml)
se trata de Roy it's about Roy
2
(ser cuestión de): se trata de arreglar la situación, no de discutir we're supposed to be settling things, not arguing
si sólo se trata de eso, hazlo pasar ahora if that's all it is o if that's all he wants, show him in now
bueno, si se trata de echarle un vistazo nada más … OK, if it's just a question of having a quick look at it …
3
(ser): se trata de la estrella del equipo we're talking about o he is the star of the team
tratándose de usted, no creo que haya inconvenientes since it's for you o in your case I don't think there will be any problems
* * *

 

tratar (conjugate tratar) verbo intransitivo
1 (intentar) to try;
traten de llegar temprano try to arrive early;

trataré de que no vuelva a suceder I'll try to make sure it doesn't happen again
2 [obra/libro/película] tratar de algo to be about sth;
tratar sobre algo to deal with sth;
la conferencia tratará sobre medicina alternativa the lecture will deal with alternative medicine

3 (tener contacto, relaciones) tratar con algn to deal with sb;
en mi trabajo trato con gente de todo tipo in my job I deal with all kinds of people

verbo transitivo
1persona/animal/instrumentoto treat;
me tratan muy bien they treat me very well

2 (frecuentar):
lo trataba cuando era joven I saw quite a lot of him when I was young

3tema/asuntoto discuss, to deal with
4
a) (Med) to treat

b)sustancia/metalto treat

tratarse verbo pronominal
1 tratarse con algn (ser amigo de) to be friendly with sb;
(alternar) to socialize o mix with sb;
no nos tratamos mucho (recíp) we don't have much to do with each other

2 (+ compl) (recípr):
se tratan sin ningún respeto they show no respect for each other

3 (Med) to have o undergo treatment
4
tratarse de (en 3a pers)

a) (ser acerca de) to be about;

¿de qué se trata? what's it about?

b) (ser cuestión de) to be a question of;

se trata de participar, no de ganar it's a question of taking part, not of winning;

solo porque se trata de ti just because it's you
tratar
I verbo transitivo
1 (portarse) to treat
2 (cuidar) to look after, care: trátame el libro bien, look after my book
3 (dirigirse a una persona) address: nos tratamos de tú, we call each other "tú" o we're on first name terms
4 (considerar, llamar) me trató de tonto, he called me stupid
5 (someter a un proceso) to treat
6 (someter a tratamiento médico) to treat: le tienen que tratar la artritis, they have to treat his arthritis
7 (tener relación social) la he tratado muy poco, I don't know her very well
8 (considerar, discutir) to deal with: no hemos tratado la cuestión, we haven't discussed that subject
II verbo intransitivo 1 tratar de, (un libro, una película) to be about: ¿de qué trata?, what is it about?
2 (intentar) to try [de, to]
3 Com tratar en, to trade in o with 4 tratar con, (negociar) to negotiate with
'tratar' also found in these entries:
Spanish:
censurar
- defraudar
- delicada
- delicado
- drogodependencia
- ir
- girar
- hablar
- mimar
- negociar
-
- confianza
- curar
- debido
- huir
- manera
- miramiento
- piel
- punto
- tocar
- trato
- usted
English:
about
- address
- associate
- bid
- clutch
- deal with
- discuss
- form
- grapple
- ground
- handle
- light
- lionise
- mistreat
- muck about
- muck around
- patronize
- peer
- push through
- rubberize
- specific
- squarely
- tactfully
- tout
- treat
- try
- try on
- victimize
- attempt
- bite
- contact
- could
- cover
- deal
- favor
- grasp
- process
- profile
- raw
- seek
- snub
- tackle
- take
- thrash
- untreated
- way
* * *
tratar
vt
1. [portarse con, manejar] to treat;
¿qué tal te trataron? how were you treated?;
no la trates tan mal don't be so nasty to her;
la vida no la ha tratado bien life has not been kind to her;
te dejo los discos, pero trátamelos bien I'll let you borrow the records, but look after them o be careful with them for me
2. [paciente, enfermedad, herida] to treat;
la están tratando de cáncer, le están tratando un cáncer she's being treated for cancer;
el médico que la trata the doctor who is treating her
3. [tener relación con] to have dealings o contact with;
era compañera de clase pero la traté muy poco she was in my class, but I didn't have much to do with her
4. [llamar, dirigirse a]
tratar a alguien de usted/tú = to address sb using the “usted” form/the “tú” form;
no hace falta que me trates de señor there's no need to call me “sir”;
tratar a alguien de tonto to call sb an idiot
5. [tema, asunto] to treat;
el tema que trata la obra the subject of the book;
hay que tratar ese asunto con cuidado this matter needs to be dealt with carefully;
eso lo tienes que tratar con el jefe that's something you'll have to discuss with the boss
6. [agua, sustancia, tejido, alimento] to treat
7. Informát [datos, información] to process
8. Bol [insultar] to insult, to swear at
vi
1. [intentar]
tratar de hacer algo to try to do sth;
trata de comprenderlo, por favor please try to understand;
trataré de no equivocarme I'll try not to get it wrong;
sólo trataba de que estuvieras más cómodo I was only trying to make you more comfortable
2. [versar]
tratar de o [m5]sobre to be about;
¿de qué trata el documental? what's the documentary about o on?;
la ponencia trata sobre contaminación acústica the paper is about o on noise pollution
3. [tener relación]
tratar con alguien to have dealings with sb;
en mi trabajo tengo que tratar con todo tipo de gente I have to deal with all sorts of people in my job;
trata con gente muy rara she mixes with some very strange people;
Comp
RP
tratar a alguien con pinzas to handle sb with kid gloves
4. [comerciar] to deal (en in)
See also the pronominal verb tratarse
* * *
tratar
I v/t
1 treat
2 (manejar) handle
3 (dirigirse a) address (de as);
tratar a alguien de tú address s.o. informally, use the tú form with s.o.;
tratar a alguien de usted address s.o. formally, use the usted form with s.o.
4 gente come into contact with
5 tema deal with
II v/i:
1
:
tratar con alguien deal with s.o.
2
:
tratar de (intentar) try to
3 COM
:
tratar en deal in
* * *
tratar vi
1)
tratar con : to deal with, to have contact with
no trato mucho con los clientes: I don't have much contact with customers
2)
tratar de : to try to
estoy tratando de comer: I am trying to eat
3)
tratar de or
tratar sobre : to be about, to concern
el libro trata de las plantas: the book is about plants
4)
tratar en : to deal in
trata en herramientas: he deals in tools
tratar vt
1) : to treat
tratan bien a sus empleados: they treat their employees well
2) : to handle
trató el tema con delicadeza: he handled the subject tactfully
See also the reflexive verb tratarse
* * *
tratar vb
1. (en general) to treat
me trataron muy bien they treated me very well
2. (ocuparse, tener relación) to deal with [pt. & pp. dealt]
trata con muchos artistas he deals with a lot of artists
3. (hablar) to discuss
se reunieron para tratar un problema they met to discuss a problem
4. (referirse) to be about
la película trataba de vampiros the film was about vampires
tratar de to try to
trataré de ser puntual I'll try to be punctual

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • tratar — um doente ou dum doente. tratar a tratar o doente a caldos de carne. tratar de tratava do arranjo da casa. tratar por tratava te por tu …   Dicionario dos verbos portugueses

  • tratar — (Del lat. tractāre). 1. tr. Manejar algo y usarlo materialmente. 2. Manejar, gestionar o disponer algún negocio. 3. Comunicar, relacionarse con un individuo. U. t. c. intr. y c. prnl. Tratarse con [m6]los vecinos. 4. Tener relaciones amorosas. U …   Diccionario de la lengua española

  • tratar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: tratar tratando tratado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. trato tratas trata tratamos tratáis tratan… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • tratar — tratar(se) 1. Cuando significa ‘intentar’, es intransitivo y va seguido de un infinitivo o una subordinada en subjuntivo precedidos de la preposición de: «Irene trataba de explicar su insólita y absurda teoría» (Volpi Klingsor [Méx. 1999]);… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • tratar — v. tr. e intr. 1. Proceder para com. 2. Portar se para com. 3. Haver se para com. 4. Receber em casa e obsequiar. 5. Negociar, ajustar, estabelecer as bases de. 6. Discutir. 7. Dispensar cuidados a. 8. Trabalhar em. 9. Consertar, ajustar,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • tratar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Tomar una cosa o tenerla y darte cierto manejo, uso o empleo: tratar sustancias químicas, saber tratar animales, tratar con máquinas, tratar bien un instrumento 2 Comportarse con alguna persona de cierta manera o… …   Español en México

  • tratar — (Del lat. tractare.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Tener una persona relación con otra: ■ hace tiempo que trata con esos ladrones; se trata con altos dignatarios; nos trata a todos por igual. REG. PREPOSICIONAL + con SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • Tratar — Marko Tratar (* 20. Mai 1974 in Ljubljana) ist ein slowenischer Schachspieler. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Erfolge 3 Partiebeispiel 4 Weblinks 5 …   Deutsch Wikipedia

  • tratar — {{#}}{{LM T38571}}{{〓}} {{ConjT38571}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynT39531}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}tratar{{]}} ‹tra·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona o a un animal,{{♀}} portarse o proceder con ellos de la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • tratar — transitivo y pronominal 1) utilizar*, aplicar, usar, manejar, manipular, emplear. 2) comunicarse, relacionarse, alternar, codearse. ≠ enemistar, separar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • tratar — Another way of calling someone a traitor, usually said to someone who leaves a gaming clan. You tratar! You said you would be loyal to this clan, tratar! …   Dictionary of american slang


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.